четвер, 2 лютого 2023 р.

 До 79 річниці визволення селища Софіївка від німецько-фашистських загарбників бібліотекарі у читальній залі оформили книжкову викладку «Роки ідуть, а пам’ять не згасає».

Користувачі мали змогу ознайомитися з історично-документальними книгами «Війна без права забуття», «Естафета пам’яті», «Літопис подвигу воїнів-визволителів та документальними спогадами за матеріалами авторів з Софіївського району (нині Криворізького).


 1 лютого 2023 року -

День народження Української бібліотечної асоціації! 🎉🎉🎉🎉🎉🎉
Вітаємо УБА із 28-річчям!
Сьогодні працівники бібліотеки завітали на Ранкову каву ☕, щоб спільно відзначити День народження🎂!
Вітаємо зі святом! 🎉🎉🎉🎉🎉


 З нагоди Всесвітнього дня читання вголос

📖 бібліотекарі завітали до мешканців Центру надання соціальних послуг. У затишних стінах закладу лунала поезія Ліни Костенко, Василя Стуса, Василя Симоненка, Ганни Чубач, а також уривок з прозового твору Лариси Головацької «Немовля врятувала чайка». До нас приєдналися і самі мешканці Центру, читаючи свої улюблені вірші. Всі присутні отримали духовне задоволення, позитивні емоції, трішечки суму, сміху і радості, а головне - віри в нашу Перемогу🇺🇦.

 


Ярослава Ігорівна Литвин (народилася 24 березня 1986) — сучасна українська письменниця, романістка.
Письменницька кар’єра Ярослави Литвин розпочалася, коли авторці було всього двадцять. Дебютний роман Ярослави «Ігри» отримав у 2006 році відзнаку Міжнародного літературного конкурсу «Коронація слова» і тоді ж побачив світ. Другий роман Ярослави під назвою «Пухнаста» було надруковано 2007 року.
Вісім років по тому повість письменниці «Роза Вітрів» посіла друге місце у літературному конкурсі видавництва «Смолоскип». Книжка вийшла друком того ж року. Повість отримала теплі відгуки як читачів, так і критиків. Уривки з неї були перекладені польською та опубліковані на сайті Salon Literacki. Презентації книжки відбулися не лише в Україні, але й у Польщі. За мотивами повісті було відзнято два короткометражні фільми.
2019 року ще один роман Ярослави «Рік розпусти Клауса Отто Баха» отримав диплом «Коронації слова». Саме цей роман, який є у фонді Софіївської центральної бібліотеки, пропонуємо цього тижня до читання.
ПРО КНИГУ
Чим може обернутися інтернет-знайомство з юною та вродливою іноземкою? Звісно ж, коханням усього життя! Принаймні так вважає 43-річний Клаус Отто Бах, мешканець німецького містечка Кіля. Клаус полишає все і прямує до чужого краю з єдиною метою — відшукати жінку своєї мрії, зв'язок із якою випадково обірвався. На його нещастя, цим краєм виявилася велика і незбагненна, щедра та неприборкана Україна. Так, Клауса називатимуть «останнім романтиком». Так, з нього глузуватимуть не лише випадкові знайомі, але й сама доля, підкидаючи все нові пригоди та випробування. Але наш «сучасний Дон Кіхот» не відступить. І врешті доля змилостивиться, подарувавши Клаусові вистраждану та солодку мить щастя, а читачеві найнесподіваніший з усіх можливих фінал.
Ця книжка інтригує вже з назви. Бо читач замислюється: чому тільки рік, адже хочеться більше? З одного боку, це пристрасна еротична сага про звабливі жіночі ноги в чорних колготках. З іншого, це історія про закомплексовану людину, яку штовхають до дій власні демони в голові. А в сумі — це ще й цікавий, дотепний погляд на Україну збоку, очима прибульця-іноземця, якому все в нас здається дивним і не до кінця нормальним. Словом, це не просто вдалий роман, а й готовий сценарій для трагікомічного й дрібку еротичного серіалу.


 

Сьогодні працівники бібліотеки взяли участь у реалізації регіонального онлайн-проєкту "Письменник в бібліотеці: знайомтесь". Відбулась онлайн-зустріч з письменницею, критиком, журналісткою, психологом, членкинею Національної спілки письменників України та Національної спілки журналістів України Ольгою Рєпіною.


 Працюємо на ПЕРЕМОГУ!

Третя сітка готова!

 



29 січня в Україні відзначається 105 річниця бою під Крутами, який для українського народу став символом героїзму та самопожертви молодого покоління в боротьбі за незалежність.

Працівники бібліотеки оформили книжкову виставку-пам’ять «Крути вчать дивитися в майбутнє» та організували перегляд відео «Крути. Пишемо історію».


 27 січня весь світ відзначає Міжнародний день пам’яті жертв Голокосту. В Україні вшановують пам’ять жертв трагедії з 2012 року. «Голокост, який привів до знищення однієї третини євреїв і незліченної кількості представників інших національностей, буде завжди слугувати всім людям пересторогою про небезпеки, які приховують у собі ненависть, фанатизм, расизм та упередження…» (резолюція Генеральної Асамблеї ООН) .

Бібліотекарі підготували книжкову виставку-інсталяцію «Чорна хроніка Голокосту» та перегляд документального фільму «Голокост. Засвідчений злочин».



 

Відбувся другий тур на здобуття Національної премії України імені Тараса Шевченка 2023
18 січня ц.р. відбувся другий тур конкурсу серед висунутих мистецьких творів на здобуття Національної премії України імені Тараса Шевченка 2023 року.
За результатами розгляду, члени Комітету визначили ті твори, що допущені до участі у третьому турі конкурсу:
ЛІТЕРАТУРА
1. Авербух Олександр Михайлович
Книга поезій "Жидівський король".
2. Калитко Катерина Олександрівна
Книга поезій "Орден мовчальниць".
3. Чередник Артем Олександрович (Артем Чех)
Роман "Хто ти такий?".
ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО І МИСТЕЦТВОЗНАВСТВО
4. Жадько Віктор Олексійович
Книги "Коли б то Бог дав мені притулитися до університету", "У всякого своя доля".
5. Назаренко Михайло Йосипович
Книга "Крім «Кобзаря». Антологія української літератури. 1792-1883." У двох частинах.
6. Тарнашинська Людмила Броніславівна
Книга "Українське шістдесятництво: профілі на тлі покоління. Історико-літературний та поетикальний аспекти".
ПУБЛІЦИСТИКА, ЖУРНАЛІСТИКА
7. Дубчак Ольга Петрівна
Книги "Чути українською", "Бачити українською".
8. Казарін Павло Володимирович
Книга "Дикий Захід Східної Європи".
9. Логвиненко Богдан Анатолійович (автор ідеї), Носок Микола Михайлович (режисер), Пілюгіна Карина Олександрівна (продюсерка)
Документальний серіал "Деокупація".
10. Портніков Віталій Едуардович
Публіцистика 2017-2022 років.
МУЗИЧНЕ МИСТЕЦТВО
11. Компаніченко Тарас Вікторович, Охрімчук Сергій Михайлович, Данилейко Северин Володимирович, Крисько Ярослав Андрійович, Бережнюк Максим Павлович (виконавці) - гурт "Хорея Козацька"
Аудіоальбом "Пісні Української революції".
12. Петриченко Євген Володимирович (композитор), Пліш Богдан Йосипович (головний диригент Ансамблю класичної музики імені Бориса Лятошинського), Кононенко Ольга Іванівна (генеральна директорка Державної організації "Національний будинок органної та камерної музики України", виконавча продюсерка)
Музичний альбом-диптих "КОЛЯДА-ТРИБ'ЮТ".
ВІЗУАЛЬНІ МИСТЕЦТВА
13. Кравець Віталій Іванович (художник)
Серія робіт "Анатомія Безхребетних".
КІНОМИСТЕЦТВО
14. Горбач Марина Юріївна (авторка сценарію і режисерка)
Повнометражний ігровий фільм "Клондайк".
15. Зінченко Олександр Миколайович (автор сценарію), Лисенко Сергій Анатолійович (режисер)
Документальний серіал "Колапс. Як українці зруйнували імперію зла".
16. Цілик Ірина Андріївна (режисерка)
Фільм "Земля блакитна, ніби апельсин".
ТЕАТРАЛЬНЕ МИСТЕЦТВО
17. Гнатковський Олексій Іванович (режисер)
Комедія Вільяма Шекспіра "12 ніч, або Що собі хочете" Івано-Франківського національного академічного драматичного театру імені Івана Франка.
18.Захоженко Дмитро Олегович (режисер), Хорошко Олексій Євгенович (сценограф), Антоняк Марія Володимирівна (художниця по костюмах), Цимбаліст Оксана Олександрівна, Сидорко Василь Васильович (актори)
Вистава "Філоктет. Античний рейв" за п'єсами Софокла та Гайнера Мюллера Львівського академічного драматичного театру імені Лесі Українки.



 Катерина Калитко «Земля загублених, або Маленькі страшні казки»

Земля Загублених щодня дрейфує морями альтернативної географії строго паралельно із нашою щоденною, звичною географією. Земля Загублених виникла для того, щоб надто інші люди, витіснені з «нормального» світу, мали куди піти. Виросла з потреби в укритті та оперті. Вона перероджується і розростається щоразу, коли черговий інакший переживає свою відкинутість, і тому постійно оточена водою, як ембріон. Тому й усі неймовірно різні люди цього малого світу — так чи інакше родичі, так чи інакше повторюють долі одне одного. Ця книжка в ритмі дихання — про них. Кожна історія — як міст через воду, щоб пройти і навчитися дихати в унісон з іншими.
В оформленні обкладинки використано фото Катерини Калитко.
Катерина Калитко — українська письменниця, перекладачка. Володарка премії імені Джозефа Конрада. Увійшла до рейтингу 25 кращих літераторів України. Її Земля Загублених стала Книгою року BBC-2017. У січні 2023 року поетична збірка "Орден мовчальниць" Катерини Калитко потрапила до фінального туру Національної премії України імені Тараса Шевченка.



 Для бібліотечних працівників Софіївської громади проведено нараду "Публічні бібліотеки Софіївської ОТГ. Рік 2022: цифри, факти, проблеми".

На нараді підбили підсумки року та проаналізували діяльність бібліотек ОТГ за 2022 рік.
В нараді взяла участь начальник відділу культури виконавчого комітету Софіївської селищної ради Галина Григорівна Ісаєва.



 Сьогодні працівники бібліотеки взяли участь в "Переможній Бібліокухні".

Було цікаво та пізнавально.



 Дарина Хоружевська


#Книжковий_ланцюг_єдності з нагоди Дня Соборності України.
Костиря Іван Межівська сторона
Дніпропетровська область







Оксана Семеряга та Вікторія Сабецька , Софіївська центральна бібліотека
Дніпропетровська область
#Книжковий_ланцюг_єдності з нагоди Дня Соборності України.
Віктор Веретенников Заграва
Любов Голота Опромінена сонцем
Дніпропетровська область



 Колектив Софіївської центральної бібліотеки Софіївської селищної ради Дніпропетровської області приєднується до

#Книжковий_ланцюг_єдності з нагоди Дня Соборності України.
Олесь Гончар Вибрані твори
Любов Голота Там, де ніколи
Віктор Веретенников Запороги
Іван Сокульський Листи на світанку
Казки,прислів’я і т.п. записані Іваном Манжурою
Григорій Бідняк Твори
Всі автори є представниками письменницької плеяди Дніпропетровської області


 До Дня Соборності України оформлена книжкова виставка

"Нам берегти тебе,Соборна і Єдина!"


                                           Працюємо на ПЕРЕМОГУ! Друга сітка готова!


 Сьогодні працівники бібліотеки завітали на щедру кутю до «Переможної Бібліокухні».

 Не сумуйте, степи! Я вернусь!

І замовкне жалоба чаїна.
Обійматимуть Скитія, Русь
І новітня моя Україна.
Ці рядки належать видатному діячу та досліднику української діаспори, поету, мовознавцю та літературознавцю, перекладачу Яру Славутичу (до 1941 р. – Григорій Жученко). 11 січня виповнюється 105 років з дня народження людини, яка «встигала охопити своїм розумом і пером наукові проблеми мови й літератури, української культурної спадщини, у той самий час відчувати ліричні, громадські, патріотичні поштовхи свого серця, енергія якого – у кожному вірші, у кожному його творі».
Григорій Михайлович Жученко (псевдонім: Яр Славутич; 11 січня 1918 — 4 липня 2011) — український поет, перекладач.
На еміґрації в Німеччині й США; з 1960 року в Канаді, професор Альбертського університету. Автор англомовних підручників з української мови, літературно-критичних нарисів, редактор і видавець літературно-мистецького альманаху «Північне Сяйво» (Едмонтон). Член Об'єднання українських письменників «Слово».
Поетичний доробок митця – це понад 700 віршів, більше 250 сонетів, 10 поетичних збірок. Його наукова діяльність всеохоплююча. Він – засновник видавництва «Славута» в Едмонтоні, укладач підручників англійською, французькою, португальською мовами для вивчення й навчання української мови, дослідник української еміграції. В Україні його ім’я вшановано преміями імені Дмитра Яворницького. З 2007 року заснована Всеукраїнська літературна премія імені Яра Славутича. Він повернуся! Він живий у віршах, спогадах, творах, які майже півстоліття були заборонені в радянській Україні.